2004-01期●随感录●

驳某教授又一奇谈

作者:杜哉



友人恒源君告诉我,他在图书馆听一位教授作报告,听到两个惊人之论:一个是,孙中山比袁世凯更坏;一个是,中国人过去学的是“假马克思主义”。前者,我已写文章批驳过了。今天又写此文,驳一驳后者。

首先我得说明,我于马克思主义没有深入的研究,甚至可以说所知甚少。但是,早在三十年代末,我就读了一些马克思主义的入门书,如艾思奇的《大众哲学》、沈志远的《新经济学大纲》以及曹伯韩的《社会科学二十讲》等。从那时起,我就信仰马克思主义了。所以听说教授先生将我们中国人学的马克思主义理论斥为“假马克思主义”,我不仅很惊讶,而且,很愤怒。

教授先生说:我们中国人过去学习的是“假马克思主义”。因为中国的马克思主义著作,都是从俄译本转译过来的,而俄文版马克思著作,是被俄国人“全面篡改了”的。那么,请问教授先生:俄国“全面篡改马克思著作”的是谁呀?为什么一个多世纪来,这么重大的篡改行为一直不为人所知,直到今天,才为中国一位教授及其同好发现和揭露出来呢?你们又是怎样发现这个尘封了一个多世纪的巨大秘密的呢?你们爆此惊人之说,究竟根据何在?证据何在?

大家知道,马克思主义是一个宏大的思想理论体系。它包括辩证唯物主义和历史唯物主义哲学、政治经济学和科学社会主义这样三个组成部分。要“全面篡改”它可不那么容易啊。要发现这样的“全面篡改”,也同样不那么容易啊。你至少得把《共产党宣言》、《资本论》、《费尔巴哈》、《政治经济学批判》和恩格斯的《反杜林论》等几部最重要著作的真假两种版本,亦即未经俄国人“全面篡改”和已被“篡改”了的德文版和俄文版,认真对照了看过。否则,教授先生和他的同好们,是无权也没有资格说“俄国人全面篡改了马克思主义”这样的话的。

也许教授先生会说:“你怎么知道我们没有将真假两种版本对照了看过?我们当然是看过的啦!”那么,好,请教授先生从两种版本(最好是三种,加上中文版)摘出十条八条被篡改了的文字来,公诸报刊,让学了“假马克思主义”的中国人和俄国人看看,使他们“改假归真”,岂不美哉!但恐怕,这样的文字,教授先生根本举不出来。我甚至怀疑,教授先生此论,并非真的从对照阅读德文版、俄文版和中文版的马克思主义著作中得来,而是拾的某个气味相投的同好的唾余。

列宁在《卡尔·马克思》一文中说过:

“马克思主义是马克思的观点和学说的体系。

马克思的观点极其彻底而严整,这是马克思的敌人也承认的。

请问教授先生,这样“观点极其彻底而严整”的“学说的体系”,有谁能“全面篡改”得了?教授先生的奇谈,除了对马克思主义完全不了解的人,有谁相信啊?